[О блоге] [наверх] [пред] [2020-01-16 08:29:48+03:00] [2e94b72b12b80b04d00e6b983f193a9ce652a4e9]
Темы: [movie]

Стыдно и я просто шокирован тем, что я перепутал Володарского

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%B2%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B2,_%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B9_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
https://www.youtube.com/watch?v=hULwmKb44Fw
Оказывается я всю жизнь, до сегодняшнего дня, считал что в детстве
смотрел фильмы в переводе Володарского. При этом параллельно не особо
понимал почему говорят что у "Володарского" гнусавый голос -- не такой
уж сильно и гнусавый. Сегодня я окончательно понял и открыл простой
факт: я всё это время говорил про перевод Гаврилова. ВСЁ ВРЕМЯ!

Самого Володарского я тоже слышал, но считанное число раз. И... честно
говоря, его перевод мне не шибко нравится и уж точно НЕ хочу слушать
фильмы в его переводе и озвучке. Гаврилов наше всё!

    [оставить комментарий]